Still, I am glad to have seen this because it seems to feature prominently in SRK's rise to stardom and I come across references to it all the time. But I can't say I liked it, actually, apart from some delighted squealing at back-up dancers' costumes (those silver and red things, and I don't know which I like more, the men's hammer pants or the women's ribbon-wrapped styrofoam halos). I think I might be jodi-chemistry-judgment deficient because I got nothing from SRK and Kajol here, although that could be because his character was psychotically unhinged.
Here are some things I noticed that if someone had been watching this with me I would have nudged them to be sure they had noticed too:
- In the first song, Seema undergoes an interesting Bollywood science-bending transformation that I have never seen before. While her outfit is the same pre-song to song, her manicure is not. Her nails change colors when the music starts. Nifty eh? Maybe just another testament to the power SRK holds. Stronger than acetone.
- Vicky seems to be racing his car in either wing tips or cowboy boots. I don't know much about racing but surely one needs some kind of traction on the pedals?
- Priya running around like she's had catnip after first meeting Vicky. I think we all know that feeling, or did once, back in junior high.
- Seema's yellow and white polka dot party dress at the birthday party - with giant shoulder flounces, tight arms and bodice, and then several more flouncy layers of skirts, reminds me exactly of what my early-1980s Pretty Changes Barbie would have worn, even though technically she didn't.
- the interlude of Pink Panther music
- SRK really works a rather dated and unusual look, with two layered collars, both turned up, huge sunglasses, and puffy hair. Just like Steff from Pretty in Pink in all the right ways.
- When Vicky and Priya take over the dance floor, and the real Vicky and his friend are watching, and Vicky nudges his friend and gestures towards the dancing to get his friend to watch, even though he already was.
Aside to the filmi industry: I would like to inquire about finding a job as an English subtitle checker, so that movies don't twice say "his" when they mean "her" and thus wildly change the meaning of a sentence or come out with opening titles like this:
"All characters in this film does not resemble to any body dead or alive if so by sheer co-incidence."